10 Perkataan Amerika yang Tidak Berakal di UK.

The perkataan dan frasa yang menjadikan purata Perbendaharaan kata Amerika nampaknya agak mudah difahami oleh mereka yang dilahirkan di Amerika. Tetapi seni 'bercakap Amerika' boleh kelihatan hampir tidak dapat ditembusi oleh orang asing . Ini benar terutamanya untuk Inggeris , versi bahasa Inggerisnya telah disempurnakan selama berabad-abad. Sudah tentu, orang Amerika dan orang Inggeris berkongsi banyak perkataan, tetapi tidak setiap satu. Dalam usaha untuk memecah-belahkan U.K.-U.S. perbezaan bahasa, kami telah menyusun senarai Perkataan Amerika itu tidak masuk akal bagi jiran kita di seberang kolam. (Jangan bimbang, Brits - kami mempunyai terjemahan yang berguna agar anda tidak tersesat sepenuhnya).



1. Sarjana Muda

Jemput rakan anda ke Britain sarjana muda atau bujang pesta dan mereka mungkin tidak tahu apa yang perlu dikemas, di mana anda akan pergi, atau bahkan apa yang dirayakan. Daripada menggunakan istilah 'bachelorette' atau 'bachelor' untuk menggambarkan perayaan yang menandakan berakhirnya seseorang perseorangan , Orang Inggeris lebih suka memanggil calon lelaki dan perempuan mereka sebagai 'rusa' dan 'ayam', masing-masing. 'Stag do' adalah pesta bujang, sementara 'hen do' adalah wanita yang setara, menurut BBC .

Contoh: 'Sebelum anda berkahwin , Saya mengadakan pesta bujangan epik untuk anda! '



2. Buck

Amerikaisme ini, digunakan sebagai pengganti perkataan ' dolar , 'Bukankah ini yang mungkin anda dengar di seberang kolam. Ini kebanyakan disebabkan oleh kenyataan bahawa 'wang' hanya merujuk kepada Mata wang Amerika Syarikat , bukan pound Britain.



Contoh: 'Bolehkah anda meminjamkan wang untuk mesin layan diri? Saya tidak mempunyai wang tunai kepada saya. '



3. Cleat

Bukannya merujuk kepada atletik kasut dengan lonjakan di tapak kaki sebagai 'cleat', anda lebih cenderung mendengar panggilan orang Inggeris bola sepak atau kasut ragbi hanya 'kasut bola' dan 'kasut ragbi.' Satu-satunya masa anda mungkin mendengar orang Britain menggunakan perkataan ini? Apabila merujuk pada lonjakan itu sendiri, bukan sepasang kasut secara keseluruhan.

apa yang dilambangkan oleh burung pipit

Contoh: 'Pelatih tidak akan membiarkan anda berada di lapangan kecuali anda memakai cleat anda.'

4. Broil

Di Amerika, membakar anda makanan merujuk kepada mendedahkannya kepada panas terik dan terik. Bagi Brits, perbuatan yang sama ini biasanya disebut ' memanggang . ' Anda dapat melihat di mana kebingungan itu terletak.



Contoh: 'Untuk makan malam malam ini, saya rasa saya akan membakar ikan salmon. '

5. Druthers

Amerikaisme ini berasal dari kata-kata 'suka,' dan ini merujuk kepada pilihan seseorang dalam sesuatu perkara. Menurut BBC, kebanyakan orang Britain mungkin tidak tahu bagaimana memasukkannya kata bodoh dalam ayat.

Contoh: 'Sekiranya saya mempunyai druthers saya, saya akan makan sebiji kek besar sekarang.'

6. Normaliti

Walaupun ada istilah yang setara di UK, akhiran di sini adalah apa yang berbeza. Orang Inggeris menggunakan 'normalitas' dan bukannya 'normal', dan mereka menganggap orang Amerika terakhir sebagai alternatif yang pelik.

Contoh: 'Setelah banyak pergolakan dalam hidup saya, saya hanya mahu sedikit normal.'

7. Carpetbagger

Perkataan ini diciptakan oleh orang Amerika untuk menggambarkan Northerner yang oportunis yang berpindah ke Selatan selepas Perang Saudara. Berabad-abad kemudian, istilahnya masih unik untuk Amerika , dapat merujuk kepada 'penduduk yang tidak bermastautin atau baru yang mencari keuntungan peribadi dari kawasan yang sering dengan campur tangan dalam perniagaan atau politiknya,' menurut Merriam-Webster . Tetapi bagi Brits, perkataan 'carpetbagger' hanya menimbulkan kekeliruan.

Contoh: 'Senator baru itu nampaknya adalah orang luar dan pembuat karpet.'

8. Arugula

Menurut Makanan & Wain majalah , pendatang Itali selatan ke Amerika Syarikat pada abad ke-19 dan ke-20 memberi orang Amerika perkataan 'arugula' untuk menggambarkan hijau berdaun ini. Walau bagaimanapun, anda tidak akan mendapat kata di menu di UK, di mana 'roket' (berasal dari 'roquette' Perancis) digunakan sebagai gantinya.

Contoh: 'Bolehkah anda menambahkan sedikit arugula ke dalam salad?'

9. Backhoe

Bagi orang Amerika, backhoe adalah mesin penggali yang terdiri daripada baldi penggali di hujung lengan artikulasi dua bahagian yang biasanya digunakan untuk menggerakkan sejumlah besar bahan, seperti tanah atau batu. Tetapi jika anda mengucapkan perkataan ini di UK, jangan terkejut jika ada orang yang menggaru-garu kepala. Menurut Brits, seseorang harus memanggil alat penggali sebagai 'penggali'. (Kalau dipikir-pikir, mereka mungkin akan sesuatu ...)

Contoh: 'Kami akan menggunakan backhoe untuk menggali tapak pembinaan.'

10. Jalan kaki lima

Mana-mana orang Amerika tahu trotoar adalah kawasan berturap di sepanjang jalan untuk pejalan kaki. Walau bagaimanapun, di UK, 'trotoar' bermaksud, tidak ada. Sejauh Brits, kawasan ini disebut 'trotoar.'

lucu apa yang anda mendapat jenaka

Contoh: “Di New York City, anda akan mendapat banyak penampilan kotor menunggang basikal anda di kaki lima. '

Dan untuk lebih banyak perkara sehari-hari yang membingungkan orang di luar Negeri, berikut 30 Perkara yang Dilakukan Orang Amerika Yang Orang Asing Fikirkan Sangat Pelik .

Untuk mengetahui rahsia yang lebih menakjubkan tentang menjalani kehidupan terbaik anda, tekan di sini untuk mengikuti kami di Instagram!

Jawatan Popular